Accessoires pour agitateurs

201 accessoires

Catalogue complet d'accessoires et pièces de rechange d'origine pour agitateurs de laboratoire : barreaux d'agitation magnétique, adaptateurs pour ballons Erlenmeyer, tiges de mélange et d'autres composants pour étendre et entretenir votre équipement.

4

Ref: 5054134

4 adaptadores

Voir détail
4

Ref: 5054133

4 adaptadores

Voir détail
A

Ref: 5000411

Abridor de bolsas flexible por efecto pinza.

Voir détail
A

Ref: 5000811

Abridor de bolsas flexible por efecto pinza.

Voir détail
A

Ref: 5054921

Adaptador gradilla para 20 tubos

Voir détail
A

Ref: 5312113

Adaptador para placas microtiter

Voir détail
A

Ref: 5054981

Adaptador universal

Voir détail
A

Ref: 3006100

Adaptadores para Erlenmeyers, con pinzas en acero inox.

Voir détail
A

Ref: 3005250

Adaptadores para Erlenmeyers, con pinzas en acero inox.

Voir détail
A

Ref: 3000850

Adaptadores para Erlenmeyers, con pinzas en acero inox.

Voir détail
A

Ref: 1000979

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312017

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312016

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 1000980

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 1000981

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312013

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 1000978

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 1001003

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312014

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312015

Adaptadores para matraces Erlenmeyer

Voir détail
A

Ref: 5312105

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312112

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312111

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312110

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312109

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312108

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312107

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 5312106

Adaptadores para matraces Erlenmeyer.

Voir détail
A

Ref: 1001719

Adaptadores para matraces esféricos 1000 ml

Voir détail
A

Ref: 1001712

Adaptadores para matraces esféricos 250 ml

Voir détail
A

Ref: 1001718

Adaptadores para matraces esféricos 500 ml

Voir détail
A

Ref: 3000356

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
A

Ref: 3002512

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
A

Ref: 3001820

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
A

Ref: 3002215

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
A

Ref: 3003011

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
A

Ref: 3001723

Adaptadores para tubos, en aluminio, con pinzas recubiertas en P.V.C. para diferentes Ø de tubos.

Voir détail
B

Ref: 5312134

Bandeja Universal con tensores elásticos

Voir détail
B

Ref: 5312135

Bandeja Universal con tensores elásticos

Voir détail
B

Ref: 5312136

Bandeja Universal con tensores elásticos

Voir détail
B

Ref: 3001010

Bases para adaptadores de matraces Erlenmeyer

Voir détail
B

Ref: 3000977

Bases para adaptadores de matraces Erlenmeyer

Voir détail
B

Ref: 5109102

Bloque metálico para 12 tubos de 15 ml

Voir détail
B

Ref: 5109106

Bloque metálico para 15 microtubos de 0,5 ml y para 20 microtubos de 1,5 ml

Voir détail
B

Ref: 5109101

Bloque metálico para 24 tubos de 11 mm Ø

Voir détail
B

Ref: 5109107

Bloque metálico para 35 microtubos de 1,5 ml

Voir détail
B

Ref: 5109108

Bloque metálico para 35 microtubos de 2 ml

Voir détail
B

Ref: 5109105

Bloque metálico para 54 microtubos de 0,5 ml

Voir détail
B

Ref: 5109103

Bloque metálico para 6 tubos de 50 ml

Voir détail
B

Ref: 5109104

Bloque metálico para 96 microtubos de 0,2 ml

Voir détail
B

Ref: 5000403

Bolsas estériles con Cierre

Voir détail
B

Ref: 5000085

Bolsas estériles con Cierre

Voir détail
B

Ref: 5000086

Bolsas estériles con Cierre + Filtro

Voir détail
B

Ref: 5000083

Bolsas estériles con Filtro

Voir détail
B

Ref: 5000402

Bolsas estériles con Filtro

Voir détail
B

Ref: 5000084

Bolsas estériles Dobles con Filtro

Voir détail
B

Ref: 5000398

Bolsas estériles Estándar

Voir détail
B

Ref: 5003501

Bolsas estériles Estándar

Voir détail
B

Ref: 5000081

Bolsas estériles Estándar

Voir détail
B

Ref: 5000082

Bolsas estériles Micro forma V

Voir détail
C

Ref: 5490161

Cabezal de agitación para 12 tubos de 16 a 32 mm Ø x máx. 120 mm alto.

Voir détail
C

Ref: 5490160

Cabezal de agitación para 26 tubos de 10 a 16 mm Ø x máx. 160 mm alto.

Voir détail
C

Ref: 5491900

Cabezal de caucho para matraces hasta 50 ml.

Voir détail
C

Ref: 5423070

Cabezal de caucho para tubos hasta 20 mm Ø.

Voir détail
C

Ref: 5490100

Cabezal para 10 tubos de reacción de 10 Ø x 60 mm largo.

Voir détail
C

Ref: 1000487

Caja con 17 imanes surtidos

Voir détail
C

Ref: 3000957

Cámara de incubación Boxcult

Voir détail
C

Ref: 5810006

Cizalla

Voir détail
C

Ref: 5000395

Clips para cierre de bolsas (25 unidades).

Voir détail
C

Ref: 5408108

Contenedor en acero Inox. AISI 304 1 litro.

Voir détail
C

Ref: 1001007

Cubeta en metacrilato transparente.

Voir détail
D

Ref: 5054239

Disco tensor para tapones

Voir détail
D

Ref: 6000619

Dispositivo para embudos de decantación.

Voir détail
E

Ref: 5050907

Eje Flexible

Voir détail
G

Ref: 5000410

Gradilla soporte para 10 bolsas Stomacher-400 Circulator

Voir détail
G

Ref: 5000810

Gradilla soporte para 10 bolsas Stomacher-80 Micro-Biomaster

Voir détail
G

Ref: 5020271

Gradillas para tubos

Voir détail
G

Ref: 5020275

Gradillas para tubos

Voir détail
G

Ref: 5020274

Gradillas para tubos

Voir détail
G

Ref: 5020273

Gradillas para tubos

Voir détail
G

Ref: 5020272

Gradillas para tubos

Voir détail
G

Ref: 5050909

Guí­a NS 29/32 para varillas.

Voir détail
H

Ref: 5050939

Hélice PTFE de repuesto o adicional para efecto múltiple

Voir détail
I

Ref: 1000001

Iman ROTOR-PAT

Voir détail
I

Ref: 1000791

Imanes con cruz

Voir détail
I

Ref: 1000790

Imanes con cruz

Voir détail
I

Ref: 1000901

Imanes concéntricos con tapa para vasos CENTRIMAN

Voir détail
I

Ref: 1000900

Imanes concéntricos con tapa para vasos CENTRIMAN

Voir détail
I

Ref: 1000902

Imanes concéntricos con tapa para vasos CENTRIMAN

Voir détail
I

Ref: 1000898

Imanes flotantes IMANFLOTER

Voir détail
I

Ref: 1000897

Imanes flotantes IMANFLOTER

Voir détail
I

Ref: 1000788

Imanes ovales

Voir détail
I

Ref: 1000789

Imanes ovales

Voir détail
I

Ref: 1000012

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1001061

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000009

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000039

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000032

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000045

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1001062

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1001063

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1001064

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000019

Imanes para agitador magnético

Voir détail
I

Ref: 1000536

Imanes triangulares TRIMAG

Voir détail
I

Ref: 1000539

Imanes triangulares TRIMAG

Voir détail
I

Ref: 1000538

Imanes triangulares TRIMAG

Voir détail
I

Ref: 1000537

Imanes triangulares TRIMAG

Voir détail
J

Ref: 5810059

Jarro de acero Inox. de 2 litros

Voir détail
J

Ref: 5810057

Jarro de acero Inox. de 5 litros.

Voir détail
J

Ref: 5810053

Jarro de alumina de 2 litros

Voir détail
J

Ref: 5810051

Jarro de alumina de 5 litros

Voir détail
J

Ref: 5810055

Jarro de Naylon de 5 litros

Voir détail
J

Ref: 6000620

Juego de 5 aros reductores

Voir détail
J

Ref: 5810110

Junta de silicona para VS-5, VS-8 y VS-50.

Voir détail
M

Ref: 3000447

Mantas adaptables al agitador magnético Agiman

Voir détail
M

Ref: 3000448

Mantas adaptables al agitador magnético Agiman

Voir détail
M

Ref: 3000450

Mantas adaptables al agitador magnético Agiman

Voir détail
M

Ref: 3000449

Mantas adaptables al agitador magnético Agiman

Voir détail
M

Ref: 7000408

MAXIM Fixing Nut

Voir détail
Multi-etapas

Ref: 5496400

Multi-etapas

Voir détail
N

Ref: 5900600

Nuez de Fijación SUNTECH

Voir détail
N

Ref: 5057022

Nuez de fijación XL

Voir détail
N

Ref: 1001461

Nuez de fijación.

Voir détail
P

Ref: 5050938

Pala PTFE de repuesto o adicional para efecto múltiple

Voir détail
P

Ref: 5057081

Pantalla de Protección

Voir détail
P

Ref: 7000251

Pinza con nuez AUTOMATIC En metal cromado y cierre con muelle

Voir détail
P

Ref: 3001221

Plataforma adaptable para matraces Erlenmeyer

Voir détail
P

Ref: 5020278

Plataforma Basculante

Voir détail
P

Ref: 3001011

Plataforma doble

Voir détail
Plataforma perforada 1000

Ref: 5495920

Plataforma perforada 1000

Voir détail
Plataforma perforada 2000

Ref: 5495900

Plataforma perforada 2000

Voir détail
P

Ref: 3000976

Plataformas universales

Voir détail
P

Ref: 3000975

Plataformas universales

Voir détail
P

Ref: 5050904

Portavarillas flexible (para varillas de 5 a 8 mm Ø)

Voir détail
P

Ref: 5050903

Portavarillas flexible (para varillas de 6 a 10 mm Ø)

Voir détail
R

Ref: 5020277

Rack Hibridación

Voir détail
R

Ref: 5020276

Rack Mixto

Voir détail
R

Ref: 9408107

Recambio contenedor TR-2

Voir détail
R

Ref: 3000897

Regulador electrónico de temperatura Electemp-TFT

Voir détail
Rodillo de tensión

Ref: 5497000

Rodillo de tensión

Voir détail
S

Ref: 5096310

Sistema de fijación Sonda Pt1000

Voir détail
S

Ref: 1000893

Sonda de temperatura Pt 100

Voir détail
S

Ref: 1001610

Sonda de temperatura Pt 100

Voir détail
S

Ref: 5059672

Sonda de temperatura Pt1000 en acero inox.

Voir détail
S

Ref: 5059674

Sonda de temperatura Pt1000 en acero inox. recubierta en vidrio.

Voir détail
S

Ref: 5059615

Sondas sonicador

Voir détail
S

Ref: 5059612

Sondas sonicador

Voir détail
S

Ref: 5059613

Sondas sonicador

Voir détail
S

Ref: 5059614

Sondas sonicador

Voir détail
S

Ref: 5059611

Sondas sonicador

Voir détail
S

Ref: 1000905

Soporte de agitación para 10 tubos Eppendorf.

Voir détail
S

Ref: 6000410

Soporte doble T

Voir détail
S

Ref: 5057011

Soporte doble T Telescópico

Voir détail
Soporte embudos separadores

Ref: 5497800

Soporte embudos separadores

Voir détail
S

Ref: 6022612

Soporte pie plato

Voir détail
S

Ref: 5810056

Surtido de bolas Agata

Voir détail
S

Ref: 5810052

Surtido de bolas alumina

Voir détail
S

Ref: 5810054

Surtido de bolas alumina

Voir détail
S

Ref: 5810058

Surtido de bolas de acero Inox

Voir détail
S

Ref: 5810060

Surtido de bolas de acero Inox

Voir détail
T

Ref: 5810001

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5810007

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5810005

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5810004

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5810003

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5810002

Tamices

Voir détail
T

Ref: 5497001

Tapete de goma 2000 para la plataforma 2000

Voir détail
T

Ref: 5098800

Termometro de contacto EKT HEI

Voir détail
T

Ref: 1001009

Termómetro de contacto electrónico con lectura digital Sensoterm ll.

Voir détail
T

Ref: 5098810

Termometro de contacto recubierta de vidrio EKT HEI

Voir détail
u

Ref: 5059624

utiles de dispersión 10F

Voir détail
u

Ref: 5059623

utiles de dispersión 10V

Voir détail
u

Ref: 5059627

utiles de dispersión 20F

Voir détail
u

Ref: 5059633

utiles de dispersión 20M

Voir détail
u

Ref: 5059626

utiles de dispersión 20N

Voir détail
u

Ref: 5059625

utiles de dispersión 20V

Voir détail
u

Ref: 5059637

utiles de dispersión 6F

Voir détail
u

Ref: 5059639

utiles de dispersión 6V

Voir détail
V

Ref: 5050934

Varilla con rotor tipo 11 - Hélice PTFE

Voir détail
V

Ref: 5050935

Varilla con rotor tipo 12 - áncora PTFE

Voir détail
V

Ref: 5050936

Varilla con rotor tipo 13 - Pala PTFE ajustable en altura

Voir détail
V

Ref: 5050937

Varilla con rotor tipo 14 - Hélice PTFE ajustable en altura

Voir détail
V

Ref: 5050950

Varilla con rotor Visco-Jet® tipo 15-S - Doble cono-S Inox

Voir détail
V

Ref: 5050951

Varilla con rotor Visco-Jet® tipo 16-M - Triple cono-M Inox

Voir détail
V

Ref: 5050952

Varilla con rotor Visco-Jet® tipo 17-M - Triple cono-M Plástico

Voir détail
V

Ref: 5050953

Varilla con rotor Visco-Jet® tipo 18-L - Triple cono-L Inox

Voir détail
V

Ref: 5050954

Varilla con rotor Visco-Jet® tipo 19-L - Triple cono-L Plástico

Voir détail
V

Ref: 5050921

Varilla con rotores para agitador

Voir détail
V

Ref: 5050932

Varilla con rotores para agitador

Voir détail
V

Ref: 5050933

Varilla con rotores para agitador

Voir détail
V

Ref: 1000020

Varilla recoge imanes

Voir détail
V

Ref: 1000725

Varilla soporte con rosca

Voir détail
V

Ref: 7001639

Varilla soporte y pinza para electrodos

Voir détail
V

Ref: 5054913

Varilla y pinza de fijación para 1 tubo.

Voir détail
V

Ref: 6002893

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002892

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002895

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002897

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002896

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002891

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail
V

Ref: 6002894

VARILLAS CON ROTORES PARA AGITADORES

Voir détail

Accessoires pour agitateurs de laboratoire JP Selecta

JP Selecta propose une gamme complète d'accessoires et de consommables pour ses agitateurs de laboratoire. Dans cette section, vous trouverez barreaux d'agitation magnétique, adaptateurs pour ballons Erlenmeyer, tiges de mélange, supports universels et portoirs à tubes, ainsi que des pièces de rechange d'origine et des composants d'extension pour chaque modèle du catalogue.

Tous les accessoires sont fabriqués ou fournis directement par JP Selecta depuis notre usine d'Abrera (Barcelone, Espagne), sous les certifications ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 et ISO 13485:2018. Nous garantissons la compatibilité mécanique et électrique avec les modèles actuels, ainsi qu'avec les générations antérieures dont nous maintenons la production de pièces de rechange pendant toute la durée de vie de l'équipement.

Pour identifier la référence correcte pour votre installation, indiquez-nous le modèle et le numéro de série de votre équipement principal ou contactez notre service technique, qui dispose de documentation spécifique à chaque équipement depuis 1947.